部落的节奏
在充满宁静的时候 我也能察觉 它掀起的欲望 爬满了我的灵魂 引来一阵阵风暴
在自由漫步的时候 我也能感到 它激发的冲动 奔流在我的体内 想驱赶一双腿 去疯狂地迅跑
在甜蜜安睡的时候 我也能发现 它牵出的思念 萦绕在我的大脑 让梦终夜地失眠 呵,我知道 多少年来 就是这种神奇的力量 它让我的右手 在淡淡的忧郁中 写下了关于彝人的诗行
The Rhythm of a Tribe
Even it is peaceful and tranquil I can also discover the desire it causes with which my soul is covered all over arousing storms one after another
When I stroll carelessly I can also feel the impulse it sets off flowing in my body which always drives a pair of legs to rush ahead like mad
When I sleep soundly I can also find the missing it arouses lingering in my soul And my dream always suffers from insomnia all night O, I have come to know ------ For many years it is just this magical strength that orders me to have written so many poems about the Yi people with my right hand laden with a bit grief
|