祭祀告诉我 那只雁鹅是洁白的 它就是你死去的父亲 憩息在故乡吉勒布特的沼泽 它的姿态高贵, 眼睛里的纯真 一览无余, 让人犹生感动 它的起飞来自永恒的寂静 仿佛被一种古老的记忆唤醒 当炊烟升起的时候,像梦一样 飞过山岗之上的剪影 那无与伦比的美丽,如同 一支箭镞,在瞬间穿过了 我们民族不朽灵魂的门扉 其实我早已知道,在大凉山 一个生命消失的那一刻 它就已经在另一种形式中再生!
Dedicated to 1987
The master of ceremonies of the sacrificial rites tells me that wild goose is pure white and it is your died father resting in the marshland in Jilebute your native place Its noble posture and the pureness in its eyes touch you deeply It flies from the eternal silence as if being aroused by an age-old memory When cooking smoke rises, it flies over the mountain like a dream Its outline is matchless beautiful like a metal arrowhead penetrating through the door of the immortal soul of our nation in a flash Actually, I have already known that it has revived in another form at the moment when a life fades away in Mt. Daliang
|