彝人之歌
我曾一千次 守望过天空, 那是因为我在等待 雄鹰的出现。 我曾一千次 守望过群山, 那是因为我知道 我是鹰的后代。 啊,从大小凉山 到金沙江畔, 从乌蒙山脉 到红河两岸, 妈妈的乳汁像蜂蜜一样甘甜, 故乡的炊烟湿润了我的双眼。 我曾一千次 守望过天空, 那是因为我在期盼 民族的未来。 我曾一千次 守望过群山, 那是因为我还保存着 我无法忘记的爱。 啊,从大小凉山 到金沙江畔, 从乌蒙山脉 到红河两岸, 妈妈的乳汁像蜂蜜一样甘甜, 故乡的炊烟湿润了我的双眼。
Song of the Yi People
I have watched over the sky for one thousand times because I have been longing to see eagles I have watched over the mountains for one thousand times because I know I am a posterity of eagles O, from Mt. Daliang and Mt. Xiaoliang to the Golden-Sands River from Wumeng Mountain fo the Red River Mother’s milk is as sweet as honey My eyes are wet with the cooking smoke in my hometown I have watched over the sky for one thousand times because I have been looking forward to the future of our nation I have watched over the mountains for one thousand times because I still treasure the love I will never forget O, from Mt. Daliang and Mt. Xiaoliang to the Golden-Sands River from Wumeng Mountain to the Red River Mother’s milk is as sweet as honey My eyes are wet with the cooking smoke in my hometown
|