中诗网

  • <strong>新诗在线|李少君 《冬天只剩下精神》王美富 译||第30期</strong>

    新诗在线|李少君 《冬天只剩下精神》王美富 译||第30期 | 

    李少君,1967 年生,湖南湘乡人。1989 年毕业于武汉大学新闻系,主要著作有《自然集》、《草根集》、《神降临的小站》、《应该对春天有所表示》等十六部,被誉为“自然诗人”。曾任《天涯》杂志主编,海南省文联副主席,现为中国作家协会《诗刊》主编,一级作家。...

  • 译者解诗 | 得一忘二《臧棣诗二首英译札记》 ║  第5期

    译者解诗 | 得一忘二《臧棣诗二首英译札记》 ║ 第5期 | 

    臧棣的诗经常会将抽象具象化,而将具象抽象化;这也是臧棣诗歌所表现出来的语言play(游戏)技术性的一个方面。如这首诗中,正午与垂直、奇迹与安静的对位配置,将安静视觉化为垂直,紧接着我们看到例证一样的进一步意象化:天光似乎是踮着柳叶似的脚尖。这种对汉语以及汉语诗歌的颠覆式重建令很多人无法忍受,也许主要原因在于既有的语言感失效导致这些读者甚至无法修正自己对诗意的(再)构建。其实,如果能够把握臧棣的抽象具象关系,他的诗意构建方式就是可以描绘的。基于这样的理解,所以英译时...

  • 传播经典|【唐】李商隐《夜雨寄北》 裘小龙 译 陈茂仁 诵

    传播经典|【唐】李商隐《夜雨寄北》 裘小龙 译 陈茂仁 诵 | 

    裘小龙,广西大学君武学者特聘教授。获圣路易斯华盛顿大学比较文学博士学位。第一部小说《红英之死》获得世界上最重要的推理奖之一“安东尼奖”的肯定。另著有 11部获奖小说“陈探长”系列,出版短篇小说集、诗歌、译诗;所著(译)书籍销量达几百万册,译为 20 余种语言;“陈探长” 系列侦探小说还改编为 BBC 广播剧。...

  • <strong>中国现当代诗歌选译|  为了不忘却的纪念  ║ 第9期</strong>

    中国现当代诗歌选译| 为了不忘却的纪念 ║ 第9期 | 

    纪念毛泽东诞辰128周年,杨开慧诞辰120周年,鲁迅诞辰140周年,林语堂诞辰126周年,王力诞辰121周年,袁隆平诞辰91周年,徐志摩诞辰124周年,纪念木心诞辰94周年,胡适诞辰130周年,许渊冲诞辰100周年,纪念朱自清诞辰123周年,张培基诞辰100周年....

  • <strong>与喜欢的人一起读 | 我没法不进入她们的存在 ║ 第2期</strong>

    与喜欢的人一起读 | 我没法不进入她们的存在 ║ 第2期 | 

    是谁精心设局,命里注定的在场与缺席,隔着透明的纸筏,浸泡了咸涩而冰冷的液体,分明是一滴痛苦的形状——诗,最原初的模样。逃逸的符号,时空里游弋,是否可以寻到血脉的根须,找到造物主?难道是黄昏,那座灰色的房子操纵着一切?昨日或前世,那一滴独有的形状化入梵高窗前的梨花,一树春,洁白柔弱,回忆的芬芳唤醒了诗,“我”从黄昏之外走入诗中。...

  • <strong>中国译者诗选 |  何威廉的诗(双语版)║ 1</strong>

    中国译者诗选 | 何威廉的诗(双语版)║ 1 | 

    何玉,笔名:何威廉,男,八十年代分别毕业于西南政法大学法律系和中国政法大学研究生院。八十年代末在北京中央某国家机关工作。九十年代先后留学德国海德堡大学、英国剑桥大学和美国哈佛大学。大学和研究生阶段曾在西南政法大学学报、北京大学《国外法学》和中国社会科学院《法学译丛》等著名期刊发表多篇论文和译作。著有古体诗词几十首。...

  • <strong>新诗在线  |  王磊 《近夏的午后》Rhapsodia 译 ║ 第29期</strong>

    新诗在线 | 王磊 《近夏的午后》Rhapsodia 译 ║ 第29期 | 

    王磊,笔名宛城卧龙,河南南阳人,英文专业,文学翻译爱好者,尤好诗词翻译。中诗网编辑,《中诗翻译》主编。...

  • <strong>与喜欢的人一起读  |   这是鸟儿归来的日子  ║  第1期</strong>

    与喜欢的人一起读 | 这是鸟儿归来的日子 ║ 第1期 | 

    瑞士思想家阿米尔(Amiel)说:“一片自然风景是一个心灵的境界。”明媚清朗的底色,“湛蓝而金黄”,酷似“上苍复苏的日子”;大自然的精灵可爱又机敏:“寥寥无几—一只或两只”鸟儿、“谎言欺弄不了”的“蜜蜂”、“成行的种子”、还有“异样的风中羞怯的叶”;人间的喧嚣堂皇而热烈:“雾霭中最后的晚餐”、“神圣的赐福与圣饼”和“永生的美酒”;还有“我”,一个尚未踏入“圣礼”的“稚童”…...

  • <strong>重译英诗金库 | 托马斯•纳什《春》王磊译 ║ 第1首</strong>

    重译英诗金库 | 托马斯•纳什《春》王磊译 ║ 第1首 | 托马斯•纳什

    他坐在草地上,带着愉快的心情采花,把花儿一朵一朵地聚集起来。——欧里庇得斯...

  • 新诗在线|  田夫《重阳, 山中行》石永浩 译  ║ 第28期

    新诗在线| 田夫《重阳, 山中行》石永浩 译 ║ 第28期 | 田夫

    张蔓军,笔名田夫,七剑之和剑。广东阳江市人,一位在烟火与诗之间行走的歌者。...

  • 新诗在线 | 冬箫《养分》张智中 译 ║ 第27期

    新诗在线 | 冬箫《养分》张智中 译 ║ 第27期 | 

    冬箫,本名邱东晓,中国作家协会会员、浙江省电力作家协会副主席。...

  • 传播经典 |杜甫《江畔独步寻花》 刘军平 英译

    传播经典 |杜甫《江畔独步寻花》 刘军平 英译 | 

    刘军平,哲学博士,武汉大学外国语言文学学院教授,博士生导师...

  • 《英诗同题翻译》第42期 Love in a Life

    《英诗同题翻译》第42期 Love in a Life | 中诗翻译

    罗伯特·布朗宁(Robert Browning,1812-1889),勃朗宁与丁尼生齐名,是维多利亚时代两大诗人之一。...

  • 李磊 | 在继承和超越中达到精神的自由 |译者解诗 第4期

    李磊 | 在继承和超越中达到精神的自由 |译者解诗 第4期 | 李磊(花剑)

    杨克是中国先锋诗歌的代表人物之一。他的诗歌既有现实的凛冽感,同时又带有古典的气息,既注重现代与先锋意识,同时又注重对文化的传承。而在语言上他特别强调其节奏之美和韵律之美,读起来朗朗上口,但又不拘一格。他通过对志摩意象的多重解读与重构,既思怀,又超越,最终以一个独立的艺术与美学的秩序呈现在读者面前。...

  • 浙乡七日(组诗)

    浙乡七日(组诗) | 多杰坚措

    多杰坚措:姓木雅,笔名:岗逆、木多。藏族,青海人。藏语言文学硕士,青海省作协会员,青海藏族研究会会员。走过似水流年,放过牧教过书,从过政任过职;译过诗作过词,写过藏汉双语诗歌,诗歌多在省内外藏汉文刊物发表,偶尔也获过奖,诗作收录多部藏汉文诗歌选本。著有诗集,主编过几本藏汉文丛书,参加过牛津大学和北京等地举办的一些国内外藏学研讨会。出版诗集《抖落,一身的尘世俗缘》、《果洛三人行》(合著)、《牧人手迹》(待出),主编《史诗肖像》(二卷》、《行走雪域果洛》等。...