中诗网

您现在的位置是: 首页 > 中国诗人 > 吉狄马加

秋天的眼睛(中英文对照)

2006-05-25 作者:吉狄马加 | 来源:中国诗歌网 | 阅读:
秋天的眼睛谁见过秋天的眼睛它的透明中含着多少未知的神秘时间似乎已经睡着了在目光所不及的地方只有飞鸟的影子,在瞬间掠过那永恒的寂静秋天的眼睛是纯粹的它的波光漂浮在现实之上只有梦中的小船才能悄然划向它那没有

秋天的眼睛

谁见过秋天的眼睛
它的透明中含着多少未知的神秘
时间似乎已经睡着了
在目光所不及的地方
只有飞鸟的影子,在瞬间
掠过那永恒的寂静
秋天的眼睛是纯粹的
它的波光漂浮在现实之上
只有梦中的小船
才能悄然划向它那没有极限的岸边
秋天的眼睛是空灵的
尽管有一丝醉意爬过篱笆
那落叶无声,独自聆听
这个世界的最后消失
秋天的眼睛预言着某种暗示
它让瞩望者相信
一切生命都因为爱而美好!


Eyes of Autumn

Who has ever seen the eyes of autumn
and how many unknown mysteries are latent in its transparency
Time seems to be asleep
In the corner eyes ere unable to reach
only the figures of flying birds like lightning
skim through the perpetual loneliness
The eyes of autumn are pure
its light floats on reality
and only the boat in dreams
can sail quietly towards its limitless shore
The eyes of qutumn are intelligent and aerial
Though a bit of drunkenness climbs over the bamboo wall
the fallen leaves listen attentively
to the final fade-away of this world
The eyes of autumn are the prophecy of a hint
It let those who are looking forward to future
believe that all lives are nice because of love