中诗网

您现在的位置是: 首页 > 中诗头条

曹谁获得第三届丝绸之路国际诗歌奖金驼奖

2020-12-30 作者:欣闻 | 来源:中诗网 | 阅读:
曹谁是中国八零后代表诗人之一,近年来参加了麦德林国际诗歌节、中国作协国际写作计划、博鳌国际诗歌节等一系列国际活动,作品被翻译为英、法、俄、西班牙、意大利、土耳其等二十余种文字,同时翻译有《伊斯坦布尔的脚步》等三部书,是一位具有国际声誉的诗人,被诗坛戏称为“国际曹”。


  日前第三届丝绸之路国际诗歌艺术节在西安举行,诗人曹谁获得第三届丝绸之路国际诗歌奖金驼奖,金驼奖用来奖励在丝绸之路诗歌书写和交流上有建树的诗人,跟曹谁一道获奖的还有土耳其诗人纽都然·杜门、克罗地亚诗人丁尼克·泰利肯、中国诗人洪三泰、远村和曹波。

  曹谁是中国八零后代表诗人之一,近年来参加了麦德林国际诗歌节、中国作协国际写作计划、博鳌国际诗歌节等一系列国际活动,作品被翻译为英、法、俄、西班牙、意大利、土耳其等二十余种文字,同时翻译有《伊斯坦布尔的脚步》等三部书,是一位具有国际声誉的诗人,被诗坛戏称为“国际曹”。他从诗歌跨界长篇小说,又跨界影视剧本创作,出版诗集《亚欧大陆地史诗》,长篇小说《昆仑秘史》,文集《可可西里动物王国》等二十余部,创作《孔雀王》等影视剧本一百余部集。他还创立了大诗主义流派,发起了诗坛论战“曹伊之争”,倡导剧小说运动,在文坛有广泛的影响。他近年来屡获大奖,先后获得首届中国青年诗人奖、第五届青海青年文学奖之“文学之星”、第四届曹禺杯剧本奖、第二届博鳌国际诗歌奖等四十余个省级以上文艺奖。他的作品雅俗共赏,获得了文坛和市场的双重认可,被认为是中国八零后代表作家之一。
 


  据悉,第三届丝绸之路国际奖由西北大学外国语学院、西北大学丝绸之路国际诗歌研究中心、丝绸之路国际诗人联合会、终南·景庄唐代园林庭园等单位联合主办。第三届丝绸之路国际诗歌奖终评委员会主任由北京师范大学中国当代新诗研究中心主任、诗评家谭五昌先生担任,初评委员会主任由西北大学外语学院院长、翻译家胡宗锋先生担任,评委会由北京大学教授陈旭光,复旦大学博士庄伟杰,安徽师范大学教授杨四平,上海交大教授何言宏,浙江大学教授蔡天新等十三名著名评论家组成,最后评出六个奖项。
 


  第三届丝绸之路国际诗歌奖杰出诗人奖授予哥伦比亚诗人费尔南多·伦德和中国诗人黄亚洲,金驼奖授予土耳其诗人纽都然·杜门、克罗地亚诗人丁尼克·泰利肯、中国诗人远村、曹谁和曹波,年度诗人奖授予土耳其诗人莱文特·卡拉塔斯、墨西哥诗人古斯塔沃·奥索里奥、中国诗人王桂林、宝籣、郑小军、陈泰灸,优秀诗集奖授予意大利诗人维尼齐奥·杰斯卡蒂、智利诗人罗伯特·艾多、中国诗人萨仁图雅、三色堇、霍竹山、云水音,新锐奖授予中国诗人贾浅浅等,传播奖授予菲律宾诗人田宇等。
 


  12月20日颁奖典礼在西安宾馆隆重举行,来自全国各地的诗界评论家和诗人汇聚一堂,北京师范大学新诗研究中心主任谭五昌、西北大学外语学院院长胡宗锋、西北大学丝绸之路国际诗歌研究中心主任王芳闻、首都师范大学教授吴思敬先后致辞,王芳闻主持颁奖典礼。首都师范大学教授吴思敬和北京大学教授陈旭光首先为杰出诗人奖得主黄亚洲和费尔南多·伦德颁奖,费尔南多·伦德的译者曹谁代表他领奖,现场播放了费尔南多的获奖感言,曹谁在现场同声翻译。费尔南多·伦德说:“我怀着极大的喜悦,同时也怀着平静和谦卑的心情,欣然接受你们慷慨颁发给我的这个奖项。我由衷地感谢丝绸之路国际诗歌节对我工作的宝贵认可。我曾经四次造访中华人民共和国。我呼吸过辽阔的青海湖的自然气息,我登顶过李白攀登过的黄山巨石,我造访过杜甫馈赠作品的天府之国。我曾经走在中国的万里长城上,欣赏辽阔古老的中华大地;我也曾走在现代化的城市街道上,看到许多面带微笑的友好青年;我欣赏着这个伟大国家的古都西安兵马俑们的不同面孔,在那里我以真诚的热情给予了这种认可。是的,现在我可以说,我在中国有了新的亲爱的朋友,其中包括诗人吉狄马加、曹谁、梅尔,他们都是世界所必需的,就像出席这次活动的许多诗人和作家一样。诗歌是人类深邃旅程的语言。它把我们人类聚集在一起庆祝生命,探究远古以来伟大的问题和答案。它永恒的话语使精神活跃起来。希望之火和战胜死亡的胜利之火燃烧在诗歌的日志上。”
 


  嘉宾又为金驼奖得主曹谁、洪三泰、远村、曹波颁奖,他们发表了获奖感言。曹谁在自己的获奖感言《融合东西方文明的黄金骆驼》中说:“年少的时候,我曾经多次幻想这样的场景:一个人骑着一匹马,从长安出发,踏着丝绸之路,一直抵达罗马,其间一定会经过伊斯坦布尔,在蓝色的土耳其海峡,我们向东回望亚细亚的长安日出,我们向西眺望欧罗巴的日落。后来我开始走上写作之路,丝绸之路也成为了我创作的一个主题。我跟世界各国诗人的实质性交流,始于鲁迅文学院的首届国际写作计划,我在首届国际写作计划上有幸认识了伊斯坦布尔的诗人纽都然·杜门,通过她我又认识许多世界各国的诗人,包括世界诗歌运动总协调人费尔南多·伦德。在创作抒情的诗歌、叙事的小说、戏剧的影视的同时,我开始翻译世界各国诗人的作品,这一方面促进中外文学的交流,另一方面也让我的作品中融入了世界各个文明的元素,完善我倡导的大诗主义理论:合一天人、合璧东西、融合古今、随物赋形。在跟世界各国诗人交流过程中,我突然感觉《圣经》中人类因为被上帝变乱语言而停止修建的通天塔有了重建的曙光,那就是通过世界文学的交流而建成。所以我非常感谢评委们将金驼奖颁发给我,这对于我的意义重大,希望这匹黄金的骆驼,将东西方文明在我的作品中紧密联系起来。”

  活动现场,曹谁表示:“长安是我的精神故乡,我在开始写作的少年时代,曾经疯狂迷恋贾平凹先生的作品,我是不折不扣的贾平凹迷,当时能够找到的他的作品,像《浮躁》《废都》《白夜》《高老庄》等等,如饥似渴地阅读,可以说他的小说带我进入了文学。后来我的小说、诗歌、剧本都多次写到西安,在我的《昆仑秘史》系列中,男主人公龙昊就住在西安城中,从西安开始了探索之路。今天能够在贾平凹先生书写的西安城获奖,我感觉非常荣耀,也借此机会向他致敬。”
 


  嘉宾依次为年度诗人奖、优秀诗人奖、新锐奖、传播奖得主颁奖,获奖者在现场发表了获奖感言。颁奖典礼后,举行了获奖诗人朗诵会,由中外诗人共同演绎了一场诗歌的盛宴。在诗歌节期间,还举行了“长安四人行:远村、王芳闻、曹波、贾浅浅研讨会”和“第十届中国新锐批评家论坛”,曹谁分别点评了曹波和贾浅浅的作品,在论坛上发表《灾难片中的电影工业美学》主题演讲。此次曹谁还受聘为西北大学外国语学院丝绸之路国际诗歌研究中心顾问和丝绸之路国际诗人联合会副主席,由西北大学国际交流中心主任王芳闻女士和北京大学教授、著名批评家陈旭光先生颁发证书。会后组委会还组织诗人、评论家在西安采风,活动获得圆满成功。

 

曹谁 宋醉发摄


  曹谁,作家、编剧、诗人、翻译家,北京师范大学文学硕士。原名曹宏波,字亚欧,号通天塔主。1983年生于山西榆社,2008年去职远游,在西藏、新疆周游数月而返青海,开始职业写作生涯,现居北京。2007年发起大诗主义运动,2017年倡导剧小说运动,2018年发起曹伊之争。有诗集《冷抒情》《亚欧大陆地史诗》《通天塔之歌》等七部,长篇小说《巴别塔尖》《昆仑秘史》(三部曲)《雪豹王子》等十部,翻译有《伊斯坦布尔的脚步》《普罗米修斯之歌》等三部,写有电影剧本《昆仑决》《子弹上膛》《功夫小鬼》、电视剧本《孔雀王》和舞台剧本《雪豹王子》等百余部集。作品发表于《人民文学》《诗刊》《作家》等文学杂志,入选上百部权威选本。有多部长篇小说改编为影视剧、广播剧、舞台剧等。有作品翻译为英、日、法、意、西、韩等十余种文字。曾获首届中国青年诗人奖、第五届青海青年文学奖之“文学之星”、第四届曹禺杯剧本奖、第三届丝绸之路国际诗歌奖金驼奖、第五届中国诗歌春晚十大新闻人物等文艺奖。系中国作家协会会员,中国电影文学学会会员,《大诗刊》执行主编,《汉诗三百首》执行主编,《世界诗歌》副主编,世界诗歌网副总编。