本站域名:www.yzs.com
中诗网
  首页 >> 中国诗歌网 >> 《中国诗歌》 >> 二十四期 >> 译海撷金 >>

普敬天下人德诗汉译一首


作者:普敬天下人  来源:中国诗歌  责编:白 沙  日期:10-06-16 22:46:38  点击:


普敬天下人德诗汉译一首

Du, der ichs nicht sage...

Du, der ichs nicht sage, da? ich bei Nacht weinend liege,
deren Wesen mich müde macht wie eine Wiege,     
du, die mir nicht sagt, wenn sie wacht   
meinetwillen:       
wie, wenn wir diese Pracht   
ohne zu stillen   
in uns ertrügen ?
Sieh dir die Liebenden an,     
wenn erst das Bekennen begann,   
wie bald sie lügen.   
Du machst mich allein. Dich einzig kann ich vertauschen.
Eine Weile bist du's, dann wieder ist es das Rauschen, 
oder es ist ein Duft ohne Rest. 
Ach, in den Armen hab ich sie alle verloren,
du nur, du wirst immer wieder geboren: 
weil ich niemals dich anhielt, halt ich dich fest.

                      Rainer Maria Rilke

没有告诉你

你可知道我彻夜哭泣!
身心飘摇,倍感疲惫!
你也没有告诉我,你
因我也彻夜未眠。
这段爱情多美丽,
别让它随风飘逝?
看看那些爱侣,
当坦白变成游戏,
爱情就变成谎言。
因你孤独,我只想将你重造,
片刻拥有,倏忽象风儿胡闹,
像芳香一般四处开溜,
唉,四处飘散,我一无所有。
你,你一定能够再来,
因为我的心永远为你敞开,
拥你入怀!

          普敬天下人 译
http://bbs.yzs.com/showtopic-150225.html

_______________________________________


上一篇:金沙文字汉诗俄译一首

 下一篇:宛城卧龙英诗汉译一首
  相关链接
风吹远了胭脂的香(组诗)     何燕子  2011-03-20
我们活的多么幸福     海灵草  2011-03-20
《盐井诗魂》序诗      罗永德  2010-06-20
弈之悟      心蝶  2010-06-20
守望春天      雨过清秋  2010-06-20


Copyright © 2004-2012 中诗网 All Rights Reserved
主办:盛世中诗 备案编号:京ICP备12024093号  联系站长
常年法律顾问:海峡律师事务所 邹登峰律师