首页 >> 中诗网 >> 中国诗人 >> 吉狄马加 >>

最后的酒徒(中英文对照)


作者:吉狄马加  来源:中国诗歌网  责编:周占林  日期:06-05-25 17:33:50  点击:


最后的酒徒

在小小的酒桌上
你伸出狮子的爪子
写一首最温柔的情诗
尽管你的笑声浪荡
让人胡思乱想

你的血液中布满了冲突
我说不清你是不是一个酋长的儿子
但羊皮的气息却弥漫在你的发间
你注定是一个精神病患者
因为草原逝去的影子
会让你一生哀哀的嘶鸣

 


The Last Wine Bibber

By a small table
you stretch out your hand like a lion’s
writing a tender poem
though your laugh is so dissolute
that it let our imagination run away with us

Your blood is fully filled with conflict
I don’t know clearly whether you are the son of the sheik
however, your hair sends forth a smell of sheepskin
you are doomed to be a mental patient
because the died figure of the grassland
will let you shout in a sad voice all your life 

 


 



分享到:
 

上一篇:八角街(中英文对照)

 下一篇:献给1987(中英文对照)
  相关链接

(C)2004-2016 中诗集团
主管:中国诗歌万里行组委会  主办:盛世中诗  备案编号:京ICP备12024093号   京公网安备:11010802012801
 联系站长   常年法律顾问:海峡律师事务所 邹登峰律师