中诗网

您现在的位置是: 首页 > 中国诗人 > 吉狄马加

理 解(中英文对照)

2006-05-24 作者:吉狄马加 | 来源:中国诗歌网 | 阅读:
理 解跟着我走进那聚会的人流去听竖笛和马布的演奏你一定会亲眼目睹在每一支曲调之后我都会深深地低下头跟着我但有一个请求你可千万不能看见我流泪就认为这是喝醉了酒假如说我的举动真的有些反常那完全是由

理  解

跟着我
走进那聚会的人流
去听竖笛和马布的演奏
你一定会亲眼目睹
在每一支曲调之后
我都会深深地低下头

跟着我
但有一个请求
你可千万不能
看见我流泪
就认为这是喝醉了酒
假如说我的举动
真的有些反常
那完全是由于
这独特的音乐语言
古老而又美妙

跟着我
你不要马上拉我回家
因为你还不会知道
在这样的旋律和音阶中
我是多么地心满意足

______________________________
*马布---- 彝族的一种原始乐器。

 

Understanding

Follow me
Let’s join the crowd
to listen to playing bamboo flute and Mabu
You will certainly see
that I will hang my head
after any tone ends

Follow me
But I have a request -----
You mustn’t think
that I am tipsy
when you see I am tearing
If my act seems
really strange
it is all because of
this unique musical language
ancient but nice

Always follow me
and don’t draw me home
Because you don’t know
how happy and satisfied I feel
staying with such a melody and scale

_______________________________________________
* Mabu --- a kind of musical instrument used by the Yi people.