首页 >> 中诗网 >> 中诗报道 >>

吉狄马加俄文版诗集《黑色狂想曲》首发式在京举行


作者:  来源:  责编:周占林  日期:14-08-27 21:27:55  点击:


 

  俄罗斯联合人文出版社总编辑、著名诗人阿梅林,此书译者、著名俄语翻译家李英男分别在首发式上介绍了此书的出版、翻译过程和体会。中国俄罗斯文学研究会会长刘文飞发言。吉狄马加在首发式的书面致辞中说:就书的出版而言,它已经构成了一个最基本的事实,是若干位杰出的翻译家以及俄罗斯当代最重要的几位诗人的参与,我的诗才变成另一种文字,并近乎于神奇地进入了另一个语言的世界,毫无疑问,这是我莫大的荣誉,因为这个语言与伟大的诗人普希金、帕斯捷尔纳克、曼德斯尔塔姆、阿赫玛托娃、茨维塔耶娃、布罗茨基的名字联系在了一起,这个语言所构筑起来的诗歌圣殿,无疑是这个地球上最令人肃然起敬的精神高地之一。
  与布罗茨基、米沃什并列为“东欧文学的三驾马车”的著名立陶宛诗人、学者和翻译家托马斯·温茨洛瓦为该诗集作序。从事中国和俄罗斯文学翻译的不可多得的翻译家李英男、李雅兰姐妹担任该诗集的翻译。
  诗人、翻译家曾凡华、祁人、陆健、雁西、张玉太、洪烛、方文、安琪、谷禾、赵兰振、赵智、马铃薯兄弟、潇潇、夏华、周占林、谌强、木寻及俄罗斯联合人文出版社编辑和多家新闻媒体参加了首发式,在首发式上还进行了与诗集相关的提问和回答,以及吉狄马加诗歌中俄文的朗诵。(摄影:周占林)

俄罗斯联合人文出版社总编辑、著名诗人阿梅林(右),中国俄罗斯文学研究会会长刘文飞(左)。

著名诗人、俄文翻译家、线装书局总编曾凡华(左)和著名诗人、书法家陆健(右)在首发式上。

部分与会嘉宾留影。

俄罗斯联合人文出版社总编辑、著名诗人阿梅林。

中国文联大楼里两个资深诗歌编辑张玉太(左)和洪烛(右)。



分享到:
 

上一篇:作家诗人沙克系列散文集《我的事》出版

 下一篇:受华西都市报之邀,柳忠秧入川与周啸天切磋旧体诗
  相关链接
《中国新年百年千家诗》编纂项目在京启动       2015-12-14
“交通银行杯”海上丝路诗歌大奖赛暨首届中国文人书画     本站  2015-12-13
首届上海诗歌艺术节走进美术馆       2015-12-12
中国诗坛四公子上海工作室挂牌       2015-12-08
两岸诗人校园“讲诗” 鼓励年轻人多读好诗感悟生活       2015-12-08


© 2004-2015 中诗集团 ®中诗
主管:中国诗歌万里行组委会  主办:盛世中诗  备案编号:京ICP备12024093号   京公网安备:11010802012801
 联系站长   常年法律顾问:海峡律师事务所 邹登峰律师