本站域名:www.yzs.com
中诗网
  首页 >> 中国诗歌网 >> 《中国诗歌》 >> 二十九期 >> 诗人访谈 >>

诗人的村庄在哪里?

诗人周道模访谈


作者:周道模/童天鉴日  来源:中国诗歌  责编:白 沙  日期:12-02-16 20:28:52  点击:


青海湖》幻美的诗句被人引用和传抄。《鱼的飞翔》得到加拿大华裔诗人的共鸣。《中国的月亮》在北京地铁四号线的列车和站台诗歌坊展挂。

问:除了诗歌,我知道您还进行散文诗和散文的创作。就您而言,您觉得其他多种文体的写作对诗歌的创作有什么影响?

周道模:由于写散文诗和诗意的散文,我最近写台湾的十九首诗有了明显的变化:叙事性增强,诗歌的质感和舒缓的语气也多些了。

问:其实您除了汉语诗歌创作之外,还有很多优秀的英汉互译诗歌作品及汉英双语诗歌作品。这对于一名中国诗人来说,是极其难能可贵的事情。您是如何做得这一点的?可否介绍些经验哈。

周道模:我是英语教师,现在有时间和精力边写作边翻译。写诗的人翻译诗歌还是有点优势的。中国引入外国文学多,输出中国文学少,自己想在这方面学习提高,做点贡献。在这个领域我还处于探索阶段,经验暂时没有,感受有一点:不迷信不胆怯。出了一本汉英诗集《同一个村庄》,汉英微型诗集《彩虹•落日》已下厂印刷。谢谢译界方家的帮助!

问:北岛先生在第三届青海湖国际诗歌节上说过:“译诗是译作与译者的缘分”,对此您有怎样的理解?

周道模:诗歌翻译有许多理论和争论的观点,但每个人只有在实践中才能体验和明悟。我想不止是缘分而且还是“情分”。

问:海德格尔曾经说过,“诗人的天职是还乡。”您在笔端,也曾追寻过“诗人的村庄在哪里?”那么在您看来,对于当代中国诗人而言,这两种不同表述的意义有何异同,有何内在的必然性或方向性?

周道模:任何诗人都不能垄断诗歌理论理念,何况诗人有自己的文化背景、信仰、语言和时代。还乡是情感寄托和梦境复述,寻找诗人的村庄是我的生命意向和不倦探索。这两者不矛盾,可以兼顾。

问:作为一名颇有建树的当代中国诗人,能简要谈谈您对诗歌艺术精神的看法吗?对于诗歌晚辈及爱好者,需要拥有什么样的诗歌精神及人文素养,才能在诗歌创作上长久地发展?

周道模:如果有建树,那是在未来。诗歌的艺术精神是诗人生命的诗意化,是自然、文化和生命等要素血脉交融的新生儿。把自己还原于自然,和自然共呼吸,当读诗梦诗和写诗成为一种生活方式,你的生命就成了一首奇美的诗。诗歌的艺术精神对社会来讲是关注人的生存和人类的命运,关怀人的全面发展,激励人实现其生命价值。阅读、思考和分析古今中外的精典著作,观察、思考和体会大自然的存在物和一切生命,观察、研究和体验社会现象和人的内心世界,是我们理应具备的基本素养、习惯和能力。

问:晚近,党的十七届六中全会提出“文化强国”的战略理念。那么对于传统文化的传承与传播,您觉得中国诗歌网需要加强哪些工作?

周道模:我在中国诗歌网学到许多东西,感谢网友的支持和帮助。我们可以在精品的筛选、传播和研讨方面再多一些方法。谢谢您的提问!谢谢网友诗友和读者朋友!


9 7 3 1 2 4 8 :

上一篇:无

 下一篇:情感真摯的詩篇
  相关链接
心蝶:笔落成梦     心蝶  2012-02-23
安文海:玉门  年关将近     安文海  2012-02-23
沧海一吟:除夕     沧海一吟  2012-02-23
未平:除夜闲思     未平  2012-02-23
晚春轩主:除日短信     晚春轩主  2012-02-23


Copyright © 2004-2012 中诗网 All Rights Reserved
主办:盛世中诗 备案编号:京ICP备12024093号  联系站长
常年法律顾问:海峡律师事务所 邹登峰律师